Косів: форум міста та району
23:38, 28 Березня 2024 *
Ласкаво просимо, Гість. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтеся.
Увійти
 
 
   Початок   Допомога Пошук Увійти Реєстрація WAP  
Сторінок: [1] 2 3 |   Вниз
  Друк  
Автор Тема: Російська література  (Прочитано 38964 раз)
Тарас Пасимок
Мол. модератор


Репутація: 49
Offline

Повідомлень: 2572


« : 18:01, 17 Січня 2011 »

особисто я практично не читаю російську літературу - не моє

+ мене страшно бісить українофобність в кожній книжці,

але якось на морі читав Пікуля, то якщо відкинути його страшенну політичну заангажованість, то дуже високий рівень!
Juha
Ст. модератор


Репутація: 77
Offline

Повідомлень: 2517
Awards: KosivArt Душа форуму 2009

My little dream )))


« Відповідь #1 : 17:14, 29 Січня 2011 »

Мені також не йде російська проза. Вірші люблю, особливо Єсеніна і Фета чи Фьота (  Smiley )
Читала виключно шкільну програму, то мабуть найбільше сподобався Булгаков. Правда, що стосується дитячих книг про Незнайку наприклад, то в дитинстві просто обожнювала.
Хоча я розумію, що великі класики Толстой, Достоєвський - це світові імена. Але можливо я ще трохи не доросла до їхніх творів.  Незнаю
Нагадала ще, ми по шкільній програмі читали Айтматова "Плаха". Але то я вже вчилася в технікумі на першому курсі. І ніде не  було цієї книги. Пам'ятаю, навіть викладачка мала газети, де печатався цей твір. А я на Петрівці знайшла стареньку. І купила. Прочитала повністю єдина в групі. Можливо і тому, але мені він дуже сподобався.
Тарас Пасимок
Мол. модератор


Репутація: 49
Offline

Повідомлень: 2572


« Відповідь #2 : 17:38, 29 Січня 2011 »

в інституті в нас був спеціальний факультатив по російській літературі - читав все, як і в школі в оригіналі!

так,безумовно Булгаков - "Майстер і Маргарита" - це дуже високий рівень і мені сподобалось, але інша російська класика  reading зовсім не йде!

Хоча в контексті української літератури і її світового визнання і якості нашої літератури, то до російської моє скромне ІМХО - рівняти нереально!!!

Чому? Можливо, не тому що в нас мало хороших письменників чи поетів, а тому, що більшість з них вважали себе російськими - напр. той же Булгаков чи Гоголь!  Sad

З усіх наших Іван Франко (50 томів творів) єдиний поки достойний представник нас у світі!
wildperson
Модератор


Репутація: 83
Offline

Повідомлень: 2667


« Відповідь #3 : 01:57, 30 Січня 2011 »

Укр. лiтературу читаю виключно стару, сторiчноi давностi. Може модератор мене й зможе зацiкавити, надiюсь на то, поки що з сучасних авторiв я не осилив й 20 сторiнок. Сумнонудно, нецiкаво, планку тримають лише вiршi (я би сказав- на порядок вище сучасних росiйських, але то IMХO).
P.S. Булгаков i Гоголь не сказав би що вважали себе росiйськими, швидше космополiтами, але писали по росiйськи, як i Шевченко, до речi, (проза вся). Може укр. мова не дуже для худ. прози, бiльше для вiршiв (купа виключеннь, але в цiлому?)

Juha
Ст. модератор


Репутація: 77
Offline

Повідомлень: 2517
Awards: KosivArt Душа форуму 2009

My little dream )))


« Відповідь #4 : 12:13, 30 Січня 2011 »

Я з сучасної літератури тільки Дена Брауна осилила всього. Ой, ну і звичайно Сутінки Стефані Маєр (я ж дівчинка  blush2 ), але обов'язково укр.мовою. А так жодна книжка мені не подобається, чи то Українські автори, чито Російські, чи то зарубіжні.
А щодо підходу мови тільки до віршів - Wildperson, видно, що ти давно живеш не в Україні. Зараз якщо взяти переклади на українську мову різних іноземних творів, то вони визнані одні з найякісніших в світі. Взяти, наприклад, Гаррі Поттера. Перший переклад останньої книги в Україні  з цієї причини вийшов найпершим на Україні. Тобто найшвидше прочитали про Гаррі мовою оригіналу і українці. Я особисто зараз не можу взагалі російською читати. Фільми навіть не можу російською дивитися. Просто те, що в час цього авангарду (та як там ще називається) в наших такі нудні твори. Але це не тільки в наших. Це, практично, вся сучасна література.
Marinka
Ст. модератор


Репутація: 85
Offline

Повідомлень: 1409
Awards: KosivArt Язва форуму 2010

Язва форуму:)


« Відповідь #5 : 14:41, 30 Січня 2011 »

але якось на морі читав Пікуля, то якщо відкинути його страшенну політичну заангажованість, то дуже високий рівень!
На морі Пікуля - респект))))
В принципі, він дуже легко пише і сюжет захоплює зразу. Фаворита і Нечисту силу по 2 рази читала))))
Із сучасної російської літератури - Марініна, Погляд з вічності, трилогія. Не ті детективи, на яких вона собі гроші клепає. А цікавий філософський твір. Легко і невимушено. Автор в котре заставляє задуматись про вічне і про швидкоплинне.

Життя – то трояка ружа...
wildperson
Модератор


Репутація: 83
Offline

Повідомлень: 2667


« Відповідь #6 : 15:46, 30 Січня 2011 »

... Марініна, Погляд з вічності, трилогія. Не ті детективи, на яких вона собі гроші клепає. А цікавий філософський твір. Легко і невимушено. Автор в котре заставляє задуматись про вічне і про швидкоплинне.
Опаньки! Вiк живи... Я одного "Стилiста" до половини домучив i кинув, а виявляеться вона не тiльки для грошей пише. Почитав онлайн 10 сторiнок, нiчо так, закинув собi на комунiкатор всi три частини, надiюся не дарма.

yaro my
Постійний відвідувач


Репутація: 14
Offline

Повідомлень: 141


« Відповідь #7 : 00:52, 31 Січня 2011 »

Взяти, наприклад, Гаррі Поттера.
Не брати, це poison, імхо.
"Эх, молодёжь! И чему вас только учат? (с) "Морозко".
З.І. З містичного не знаю нічого реальнішого і крутішого за Кастанеду.
Marinka
Ст. модератор


Репутація: 85
Offline

Повідомлень: 1409
Awards: KosivArt Язва форуму 2010

Язва форуму:)


« Відповідь #8 : 01:17, 31 Січня 2011 »

Пропоную тему переіменувати на Зарубіжну літературу, або Російська та зарубіжна література, бо пише народ не по темі)) Це до Тараса.

Життя – то трояка ружа...
wildperson
Модератор


Репутація: 83
Offline

Повідомлень: 2667


« Відповідь #9 : 01:24, 31 Січня 2011 »

Пропоную тему переіменувати на Зарубіжну літературу, або Російська та зарубіжна література, бо пише народ не по темі)) Це до Тараса.
Ну я як завжди проти, для схiдних словян не треба перейменовувати нiчого (на "зарубiжну" маю на увазi, пропоную створити "НАША").

ploskonos
Абориген


Репутація: 36
Offline

Повідомлень: 1392
Awards: KosivArt Порадник 2010


« Відповідь #10 : 10:48, 31 Січня 2011 »

Категорично не згідний.
Наша з російською мають мало спільного.
Тарас Пасимок
Мол. модератор


Репутація: 49
Offline

Повідомлень: 2572


« Відповідь #11 : 11:12, 31 Січня 2011 »

Категорично не згідний.
Наша з російською мають мало спільного.


згідний на всі 100  Smiley!

П.С. Я пропоную нічого не змінювати і не перейменовувати тем! Так люди трохи захопились, але надалі пишіть по темі або я буду видаляти повідомлення  Smiley
Тарас Пасимок
Мол. модератор


Репутація: 49
Offline

Повідомлень: 2572


« Відповідь #12 : 13:34, 28 Березня 2011 »

слухаю зараз третій "Дозор" Лук'яненка, який начитує Хабенський - приємно вражений, дослухаю - скачаю перші дві книги, адже багато чого не ввійшло у фільми!
wildperson
Модератор


Репутація: 83
Offline

Повідомлень: 2667


« Відповідь #13 : 19:31, 28 Березня 2011 »

слухаю зараз третій "Дозор" Лук'яненка, який начитує Хабенський - приємно вражений, дослухаю - скачаю перші дві книги, адже багато чого не ввійшло у фільми!
Фiльми взагалi мають дуже мало спiльного з книжками в даному випадку, хоча хоча сценарiй на 70% писав Лука.

Тогорішна Морквина
Постійний відвідувач


Репутація: 18
Offline

Повідомлень: 227


« Відповідь #14 : 21:36, 28 Березня 2011 »

Очінь замічатільний сучасний російський письменник Володимир Сорокін! Він такий чьоткій, шо його даже в свій час вова путін чи заборонив друкувати, чи шось таке! Він такий інтілігєнтний і умний, шо і натяку не найдеш на традиційний москальский шовінізм. А текст-це просто пісня, при всьому моєму отвращенії до вілікого і магучого язика, Сорокінську мову читаю з упоєнієм.
  Ой!
Сторінок: [1] 2 3 |   Нагору
  Друк  
 
Перейти в:  

© 2007—2024 KosivArt | Працює на SMF